5/5
万象山,在浙江丽水市莲都区括苍路581号,该山一边临江,,余三面已被城市完全包围北接西山,南临瓯江,古木参天,亭阁错落其间,素有“洞天烟雨”之称。万象山在丽水城中之为最高山。万象山建设历史可以追溯到宋代,宋参政何澹建万象楼于其上,山因以名。元改为崇福寺,明万历(1573——1620)中右参议徐云程建一览亭于前。吃饭了没上市
0
It is located in the southwest corner of the urban area, leaning on the river, and it is very delicate. Since the Song, Yuan, Ming and Qing dynasties, Vientiane Tower, Chongfu Temple, Lian Pavilion, Yanyu Tower, Daguan Pavilion, Qinhuai Hai Temple, Dongtian Tower, etc. have been built successively. The mountain path is circuitous, the ancient trees are towering, and the pavilions are scattered among them, which is known as "the misty rain in the cave". It was turned into a park in 1979, and successively built Martyrs' Monument, Daguan Pavilion, Wangjiang Pavilion, Yanyu Pavilion, Deyue Building, Yanyu Building, etc. Lingjiu Temple Pagoda: It is located in Vientiane Mountain in Lishui City. There are four towers in total, numbered 1-4 from south to north, with roughly the same appearance and structure. The Lishui Lingjiu Temple Pagoda built in the Southern Song Dynasty retains the legacy of the "tomb tower". Towers 1, 2, and 4 were all damaged. Tower 3 was relatively intact. It was originally located in Lingjiu Mountain, 10 kilometers east of Lishui City. In 1959, it was moved to Qianxi Mountain on the outskirts of Yunhe County. Tower 3 is 4.2 meters high and 2.0 meters high at the top of the tower. The whole tower consists of three parts: tower base, tower body and tower top. The base of the pagoda is hexagonal, the Xumi seat, the body of the pagoda is oval, hollow, engraved with lions, lotus flowers, treasure-shaped flowers, Buddha statues, gods and so on. The brake seat on the top of the pagoda has six-sided overhanging eaves, which are arc-shaped, and on it are covered bowls, precious beads, receiving flowers, phase wheels (a total of five layers), and treasure covers.